張愛玲譯作選

HKD 93.00
庫存 10
數量

*訂單滿HKD600可安排免費送貨。


*若未滿HKD600,香港郵政可享免運費,其他送貨方式則會收取運費HKD60。

作者:張愛玲
出版社:皇冠文化
ISBN:9789573326281
出版日期:2010-02-01

經典名作+張愛玲的譯筆=空前絕後的文學饗宴!

張愛玲逝世15週年全新改版

◎特別收錄電影「斷頭谷」原著〈無頭騎士〉!
【中研院歐美所研究員兼所長】單德興◎專文導讀

張愛玲以其獨特的創作風格獲得文壇矚目,然而大家多半忽略了她在翻譯方面的才華。張愛玲的翻譯作品主要集中在一九六○年代,類型則廣涵小說、詩歌、散文、戲劇與文學評論。翻譯界的權威人士認為她的翻譯技巧與語言運用都十分有個人特色,而「譯者張愛玲」的身分無疑也影響了日後她中英文並進的創作型態,其中部分作品甚至是先以英文創作,再重新改寫成中文。所以無論是想要更深入了解張愛玲,還是研究「張式」的翻譯藝術,這本書都是絕對不可或缺的!


版權所有 © 思齊軟件有限公司 2024